Am Brunnen vor dem Tore Da steht ein Lindenbaum; Ich träumt' in seinem Schatten So manchen süßen Traum. Ich schnitt in seine Rinde So manches liebe Wort; Es zog in Freud' und Leide Zu ihm mich immer fort. Ich mußt' auch heute wandern Vorbei in tiefer Nacht, Da hab' ich noch im Dunkeln Die Augen zugemacht. Und seine Zweige rauschten, Als riefen sie mir zu: Komm her zu mir, Geselle, Hier find'st du deine Ruh'! Die kalten Winde bliesen Mir grad' ins Angesicht; Der Hut flog mir vom Kopfe, Ich wendete mich nicht. Nun bin ich manche Stunde Entfernt von jenem Ort, Und immer hör' ich's rauschen: Du fändest Ruhe dort! Junto ao poço do portão Ergue-se uma tília Quantos sonhos doces Embalei à sua sombra Em seu tronco gravei Muitas palavras de amor Na dor e na alegria Para ela sempre corri Hoje passei por ela No meio da noite profunda E mesmo na escuridão Tive que fechar os olhos E seus galhos sussurravam Como se me chamassem Venha para cá, amigo Aqui encontrará a paz Os ventos frios sopravam Na minha face O chapéu voou-me da cabeça Mas não me voltei para trás Agora estou a muitas horas De distância daquele lugar Mas continuo a ouvir o sussurro Aqui você encontrará a paz!