Do you know what you are? You are what you is You is what you am A cow don't make ham You ain't what you're not So see what you got You are what you is An' that's all it 'tis A foolish young man From a middle class fam'ly Started singin' the blues 'Cause he thought it was manly Now he talks like the Kingfish ("Saffiiiee!") From Amos 'n Andy ("Holy mack'l dere . . . Holy mack'l dere!") He tells you that chitlins . . . (Chitlins!) Well, they taste just like candy He thinks that he's got De whole thang down From the Nivea Lotion To the Royal Crown Do you know what you are? You are what you is You is what you am A cow don't make ham You ain't what you're not So see what you got You are what you is An' that's all it 'tis A foolish young man Of the Negro Persuasion Devoted his life To become a caucasian He stopped eating pork He stopped eating greens He traded his dashiki ("Uhuru!") For some Jordache Jeans He learned to play golf An' he got a good score Now he says to himself "I AIN'T NO NIGGER NO MORE . . . HEY! HEY! HEY!" "I don't understand you . . . " BWANA MA-COO-BAH "Would you please speak more clearly . . . " MERCEDES BAINNNNNNNZ Who is who (I don't know . . . ) 'N what is what (Somethin' I just don't know . . . ) 'N why is this (Tell me now . . . ) Appropriot (That's a funny pronunciation if'n ever I heard one . . . ) If you don't like (Where'd you get that word?) What you has got (Appropriot? The word is not . . . ) Drop it in the dirt (Drop it yeah . . . ) 'N let it rot (I can smell it now . . . ) Someone else (Here they come, here they come . . . ) Will surely come (I told you they was comin') 'N pick it up (That's right!) 'Cause he wants some (An' he wants it for free . . . ) And when one day (There will come a day . . . ) You wonder who (I wonder too . . . ) You used to was (Who I was anyway . . . ) 'N what you do (I used to work at the post office . . . ) You'll scratch your head (But I don't wanna un-do my doo . . . ) 'N look around (Just to see what's goin' on . . . ) But what you lost (Can't seem to find it . . . ) Will not be found (A Mercedes Benz . . . ) Do you know what you are? (I know . . . ) You are what you is (I'm the kinda guy . . . ) You is what you am (That ought to be drivin' a Mercedes Benz . . . ) A cow don't make a ham (A four-fifty SLC . . . ) You ain't what you're not (A big ol' red one . . . ) So see what you got (With some golf clubs stickin' out de trunk . . . ) You are what you is (I'm gwine down to de links on Saturday mornin' . . . ) An' that's all it is (Gimme a five dollar bill . . . ) YOU ARE WHAT YOU IS (And an overcoat too . . . ) AND THAT'S ALL IT IS (Where's my waitress? Yeah . . . ) YOU ARE WHAT YOU IS (Robbie, take me to Greek Town . . . ) AN THAT'S ALL IT IS (I'm harder than yer husband; harder than yer husband . . . ) YOU ARE WHAT YOU IS (I'm goin' down to White Street, to the Mudd Club y'all . . . ) AN THAT'S ALL IT IS (I'm goin' down 'n work the wall 'n work the floor . . . ) YOU ARE WHAT YOU IS ('N work the pipe 'n work the wall . . . ) AN THAT'S ALL IT IS (Some more . . . ) Sabe o que você é? Você é o que você é Você é o que sou Uma vaca não faz presunto Você não é o que você não é Então olha o que você tem Você é o que você é E isso é tudo Um jovem tolo De uma família de classe média Começou a cantar blues Porque ele achou que era viril Agora ele fala que nem o Kingfish ("Saffiiiee!") Do Amos e Andy ("Santa sarda, Santa sarda!") Ele te diz que tripas de porco (Tripas de porco!) Bom, elas têm gosto de doces Ele acha que entendeu Tudinho de tudo Da loção Nivea Até o Royal Crown Sabe o que você é? Você é o que você é Você é o que sou Uma vaca não faz presunto Você não é o que você não é Então olha o que você tem Você é o que você é E isso é tudo Um jovem tolo Da persuassão negra Dedicou sua vida A se tornar um caucasiano Ele parou de comer carne de porco Ele parou de comer couve Ele trocou seu dashiki ("Uhuru!") Por uns jeans da Jordache Ele aprendeu a jogar golfe E ele fez uma boa pontuação Agora ele diz pra si próprio "Eu não sou mais preto" HEY! HEY! HEY! "Eu não te entendo" BWANA MA-COO-BAH "Você pode falar mais claramente, por favor" MERCEDES BAINNNNNNNZ Quem é quem (Eu não sei) E o que é o quê (Algo que eu não sei) E o que é isso (Diga-me agora) Apropriodo (É uma pronúncia engraçada eu nunca ouvi uma...) Se você não gosta (De onde você tirou essa palavra?) Do que você tem (Apropriodo? A palavra não é...) Jogue na poeira (É, jogue) E deixe apodrecer (Eu consigo sentir o cheiro agora) Alguém (Aí vêm eles, aí vêm eles) Com certeza vai vir (Eu te disse que eles estão vindo) E pegar (Certinho!) Porque ele quer um pouco (E ele quer de graça) E quando um dia (Vai chegar um dia) Você vai se perguntar quem (Eu me pergunto também) Você costumava ser (Quem eu era mesmo?) E o que você faz (Eu trabalhava na agência dos correios) Você vai coçar sua cabeça (Mas eu não quero não fazer meu dever) E olhar ao redor (Só para ver o que está acontecendo) Mas o que você perdeu (Não consigo achar) Não será achado (Uma Mercedes Benz) Sabe o que você é? (Eu sei) Você é o que você é (Eu sou o tipo de cara) Você é o que sou (Que deveria estar dirigindo uma Mercedes Benz) Uma vaca não faz presunto (Um 450 SLC) Você não é o que você não é (Um vermelho clássico) Então olha o que você tem (Com uns tacos de golfe saindo do porta-malas) Você é o que você é (Eu vou para os lagos no sábado de manhã) E isso é tudo (Me dá uma nota de cinco dólares) Você é o que é (E um sobretudo também) E isso é tudo (Cadê a minha garçonete?) Você é o que é (Robbie, me leve para o bairro grego) E isso é tudo (Eu sou mais duro que o seu marido, mais duro que o seu marido) Você é o que é (Eu vou para a rua White, para o clube Mudd, pessoal) E isso é tudo (Eu vou lá e me exercitar na parede e me exercitar no chão) Você é o que é (E me exercitar no cano e me exercitar na parede) E isso é tudo (Um pouco mais)