There were shadows on the sand closely mingled, Just two lovers by a moonlit sea, While I watched I thought of you and I tingled, For they kissed the way you did with me. Then the shadows on the sand came much nearer, And the moon was like a spotlight then, There was one familiar face showing clearer, It was you, I couldn't look again. I felt so sad, there you were with someone new, I felt so glad, when I found it wasn't true. For the shadows on the sand seemed to break up, And I looked around me with a start, When the pounding of my heart made me wake up. >From a dream that nearly broke my heart. Havia sombras sobre grãos de areia estreitamente mesclados, Apenas dois amantes à beira de um mar iluminado pela luz da lua, Enquanto eu observava, eu pensei em nós dois, Eles se beijaram do mesmo jeito que você fez comigo. Então as sombras na areia ficaram muito mais perto, E a lua parecia um holofote, Havia um rosto familiar aparecendo claramente, Era você, eu não consegui olhar de novo. Eu me senti tão mal, lá estava você com alguém novo, Eu me senti tão agradecido, quando eu percebi que não era verdade. As sombras na areia pareceram se desfazer, E eu olhei à minha volta num sobressalto, Quando as pancadas do meu coração me fizeram acordar De um sonho que quase partiu meu coração.