I get along without you very well, Of course I do, Except when soft rains fall And drip from leaves, then I recall The thrill of being sheltered in your arms. Of course, I do, But I get along without you very well. I've forgotten you just like I should, Of course I have, Except to hear your name, Or someone's laugh that is the same, But I've forgotten you just like I should. What a guy, what a fool am I, To think my breaking heart could kid the moon. What's in store? Should I phone once more? No, it's best that I stick to my tune. I get along without you very well, Of course I do, Except perhaps in Spring, But I should never think of Spring, For that would surely break my heart in two. Eu prossigo sem você muito bem Claro que eu prossigo. Exceto quando chuvas suaves caem E gotejam das folhas, ai eu me lembro Da felicidade de ser abrigado em seus braços Com certeza eu lembro, Mas eu prossigo muito bem sem você. Eu me esqueci de você, assim como eu deveria Claro que esqueci Exceto quando escuto seu nome Ou a risada de alguém que é igual Mas eu me esqueci de você assim como eu deveria. Que sujeito, que tolo eu sou Por pensar que meu coração quebrado poderia fantasiar com a lua O que está na loja? Eu deveria te ligar uma vez mais? Não, é melhor que eu grude na minha música Eu sigo em frente sem você muito bem Claro que sigo. Exceto talvez na Primavera Mas eu deveria nunca pensar na Primavera Pois isso iria certamente quebraria meu coração em dois