So I walked a little too fast And I drive a little too fast, And I'm reckless it's true, But what else can you do At the end of a love affair? So I talk a little too much, And I laugh a little too much, And my voice is too loud When I'm out in a crowd, So that people are apt to stare. Do they know, do they care, That it's only That I'm lonely, And low as can be, And the smile on my face Isn't really a smile at all. So I smoke a little too much, And I drink a little too much, And the tunes I request Are not always the best, But the ones where the trumpets blare So I go at a maddening pace, And I pretend that it's taking her place, But what else can you do at the end of a love affair? So I smoke a little too much, And I drink a little too much, And the tunes I request Are not always the best, But the ones where the trumpets blare So I go at a maddening pace, And I pretend that it's taking her place, But what else can you do at the end of a love affair? Eu andei um pouco rápido demais E eu dirigi um pouco rápido demais E eu sou descuidado, é verdade Mas o que mais você pode fazer No final de um caso de amor Então eu falo um pouco demais E eu rio um pouco demais E minha voz é tão alta Quando estou fora no meio da multidão Para que as pessoas possam me ver Sera que eles sabem, eles se importam, Isso é só Que estou sozinho, E baixo quanto possa ser, E o sorriso em minha cara Não é realmente um sorriso Então eu fumo demais E bebo demais E as musicas que eu peço Não são sempre as melhores Mas aquelas que tocam os trompetes Então eu vou a um ritmo alucinante E eu finjo que esta tomando seu lugar Mas o que mais você pode fazer no final de um caso de amor? Então eu fumo demais E bebo demais E as musicas que eu peço Não são sempre as melhores Mas aquelas que tocam os trompetes Então eu vou a um ritmo alucinante E eu finjo que esta tomando seu lugar Mas o que mais você pode fazer no final de um caso de amor?