I love you, A bushel and a peck, A bushel and a peck and a hug around the neck. Hug around a neck and a barrel and a heap, Barrel and a heap and I'm talking in my sleep About you, (about you?) About you. (My heart is leapin'! I'm havin' trouble sleepin'!) 'Cause I love you, A bushel and a peck, You bet your pretty neck I do. Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle doo. Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle doo. I love you, A bushel and a peck, A bushel and a peck, Tho' it beats me all to heck, Beats me all to heck that I'll never tend the farm, Ever tend the farm when I wanna keep my arm about you. (About you?) About you. (The cows and chickens are going to the dickens!) 'Cause I love you, A bushel and a peck, You bet your pretty neck I do. Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle doo. (Goodbye, now!) Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle, Doodle-oodle-oodle doo. Eu te amo Um alqueire e um celamim Um alqueire e um celamim e um abraço no pescoço Abraço em volta de um pescoço e um barril e uma pilha Um barril e um monte e estou falando enquanto durmo Sobre você (Sobre você?) Sobre você (Meu coração está pulando! Estou tendo problemas para dormir!) 'Porque eu te amo Um alqueire e um celamim Pode apostar seu lindo pescoço que sim Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle doo Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle doo Eu te amo Um alqueire e um celamim Um alqueire e um celamim Embora isso me bate Não sei por que nunca vou cuidar da fazenda Sempre cuide da fazenda quando quero manter meu braço sobre você (Sobre você?) Sobre você (As vacas e galinhas estão indo para o dickens!) 'Porque eu te amo Um alqueire e um celamim Pode apostar seu lindo pescoço que sim Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle doo (Agora tchau!) Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle Doodle-oodle-oodle doo