Son amour s'est endormi Mais elle fait de l'insomnie Depuis des heures, elle est là qui s'ennuie À se retourner sans cesse sur son lit Son amour est endormi Il a bien d'autres soucis Et soudain la voilà qui réfléchit À celui qui dort, à ce qu'est leur vie Il dort trop à son avis Il croit trop qu'elle est à lui Alors elle se lève et s'habille sans bruit Elle ouvre la porte et part dans la nuit Seu amor estava dormindo Mas ela tinha insônia Durante horas, ela está entediada lá Para retornar em sua cama Seu amor está dormindo Ele tem outras preocupações E, de repente, ela pensou Para ele, que dorme em sua vida Ele dorme demais em sua opinião Ele acredita muito que é seu Então, ela se levanta e se veste sem ruído Ela abre a porta e vai para a noite