Pourtant j'aime la vie Et je crois qu'elle est belle Je peux aimer la pluie Autant que le soleil Le jour comme la nuit Rêver sous tous les ciels Mais il y a des soirs Où ça ne suffit pas Et ce sont tous les soirs Où je repense à toi Pourtant j'aime vraiment Ton coeur tous ses mystères La ville et l'air du temps Le bruit et la lumière Les arbres, les fleurs, le vent L'infini et la mer Mais il y a des soirs Où je n'y pense pas Et ce sont tous les soirs Où j'ai le mal de toi Pourtant j'aime les gens Autant que le désert J'aime ce qui est changeant Comme ce qui est de pierre J'aime sur le moment Des regards bleus ou verts Mais il y a des soirs Où je déteste tout Et ce sont tous les soirs Où je repense à nous Où je voudrais pouvoir Donner le monde entier Pour revivre un instant Où moins notre passé Et que tout ne soit plus Mon plus beau souvenir Mais toujours mon présent Toujours mon avenir No entanto, eu amo a vida E eu acho que ela é linda Eu amo a chuva Como o sol Os dias e as noites Sonhos debaixo de cada céu Mas existem noites Onde isso não é o suficiente E é todas as noites Eu penso em você No entanto, eu realmente gosto Do seu coração, todos os seus mistérios A cidade e os tempos O barulho e a luz As arvores, as flores, o vento O infinito e o mar Mas existem noites Em que eu não penso mais E é todas as noites Eu estou mal a seu respeito No entanto, eu amo as pessoas Tanto quanto o deserto Eu gosto do que está mudando No que diz a respeito "pedra" Eu amo o momento Os olhos azuis ou verdes Mas existem noites Em que eu odeio tudo E é todas as noites Em que penso em nós Eu gostaria de poder Dar ao mundo Para reviver um momento Onde menos nosso passado E tudo é mais Minha melhor memória Mas ainda assim meu presente Ainda meu futuro