Le long des rayons de lune Je marche à cloche-pied Tout au fond de la nuit brune J'ai peur de m'égarer Sur la corde raide Tu m'as laissée, un beau jour J'avais besoin de ton aide Et d'un peu d'amour C'est plus difficile qu'on imagine De marcher toujours comme je le fait À cloche-pied sur la grande muraille de Chine Sans savoir où je vais C'est plus difficile qu'on imagine De marcher toujours comme je le fait À cloche-pied sur la grande muraille de Chine Là où tu m'as laissée Ça n'a pas d'importance Je poursuis mon chemin Dans la nuit et le silence Je vais toujours plus loin Comme une somnambule Je m'avance les yeux fermés Et comme une funambule J'ai peur de tomber C'est plus difficile qu'on imagine De marcher toujours comme je le fait À cloche-pied sur la grande muraille de Chine Je suis bien fatiguée C'est plus difficile qu'on imagine De marcher toujours comme je le fait À cloche-pied sur la grande muraille de Chine Sans savoir où je vais Ao longo do luar Eu ando com um pé só Ao fundo da noite escura Eu tenho medo de me perder Sobre a corda esticada Você me deixou um dia Precisava de sua ajuda E de um pouco de amor É mais difícil do que se imagina De andar sempre como faço Em um pé sobre a Grande Muralha da China Sem saber para onde estou indo É mais difícil do que se imagina De andar sempre como faço Em um pé sobre a Grande Muralha da China Onde você me deixou Não importa Eu sigo meu caminho Na escuridão e no silêncio Vou cada vez mais longe Como um sonâmbulo Eu ando com os olhos fechados E como um equilibrista na corda bamba Tenho medo de cair É mais difícil do que se imagina De andar sempre como faço Em um pé sobre a Grande Muralha da China Estou muito cansada É mais difícil do que se imagina De andar sempre como faço Em um pé sobre a Grande Muralha da China Sem saber para onde estou indo