François Jacqueline

La Fille d'Ipanema

François Jacqueline


Grande, mince, belle et douce
La fille d'Ipanema se pousse
Sur le rivage
Et toute le plage
Fait ah!

Elle marche comme une algue
Portée sur l'aile d'une vague
Jusqu'au rivage
Et toute le plage
Fait ah!

Oh les garçons la regardent
Et leurs idées qui bavardent
Ont des chansons qui s'attardent
Sur le corps de la fille aux yeux clairs
Mais elle, elle ne voit que la mer
Grande, mince, belle et douce
Comme une voile dans sa course
Ils ne voient qu'elle
Mais elle ne voit que la mer
Elle ne voit que la mer

Oh les garçons la regardent
Et leurs idées qui bavardent
Ont des chansons qui s'attardent
Sur le corps de la fille aux yeux clairs
Mais elle, elle ne voit que la mer
Grande et mince et belle et douce
Comme une voile dans sa course
Ils ne voient qu'elle
Mais elle, elle ne voit que la mer
Elle ne voit que la mer

Alta, esbelta, bonita e meiga
A garota de Ipanema caminha
Na costa
E toda a praia
Faz "ah!"

Ela anda como uma alga
Desgastada na asa de uma onda
Para a costa
E toda a praia
Faz ah!

Oh os meninos a assistem
E suas ideias conversando
Tem músicas que duram
No corpo da garota com olhos claros
Mas ela só vê o mar
Alta, esbelta, bonita e meiga
Como uma vela em seu caminhar
Eles só a veem
Mas ela só vê o mar
Ela só vê o mar

Oh meninos a assistem
E suas ideias conversando
Tem músicas que duram
No corpo da garota com olhos claros
Mas ela só vê o mar
Alta, esbelta, bonita e meiga
Como uma vela em sua corrida
Eles só a veem
Mas ela só vê o mar
Ela só vê o mar