Amoureux du monde entier Il faut vous donner la main, Amoureux du monde entier Ce monde vous appartient, Vous seuls savez vivre heureux, Tous les autres ont oublié, Vous seuls n'êtes pas orgueilleux Amoureux du monde entier Ainsi parlait un vieux fou Qui vivait sa dernière heure Il répétait: Montrez-leur Le seul chemin du bonheur Amoureux du monde entier Il faut vous donner la main, Amoureux du monde entier Ce monde vous appartient, Toutes les jeunes doivent comprendre, Tous les jeunes doivent apprendre Que les seules choses à défendre Sont l'amour et l'amitié Le vieux fou enfin mourut Et selon sa volonté Les gens venus l'assister Se sont mis à chanter Amoureux du monde entier Il faut vous donner la main Amoureux du monde entier Ce monde vous appartient Amoureux du monde entier Il faut vous donner la main Amoureux du monde entier Ce monde vous appartient Os amantes de todo o mundo Deve apertar as mãos Os amantes de todo mundo Este mundo é seu Só você sabe viver feliz Todos os outros tem esquecido Você não está apenas orgulhoso Os amantes de todo mundo Assim falou um velho tolo Que viveu sua última hora Repetindo: Mostre-lhes o único caminho para a felicidade Os amantes de todo mundo Deve apertar as mãos Os amantes de todo mundo Este mundo é seu todos os jovens devem pertencer todos os jovens devem aprender Que as únicas coisas para defender Seu amor e amizade O velho tolo finalmente morreu E segundo a sua vontade Pessoas vieram assistir começou cantando Os amantes de todo mundo Deve apertar as mãos Os amantes de todo mundo Este mundo é seu Os amantes de todo mundo Deve apertar as mãos Os amantes de todo mundo Este mundo é seu