La presenza dell' artiglieria nei paesi del meridione uniti nella lotta allo straniero sotto il Regno delle Due Sicilie. E i movimenti prevedibili delle truppe in finte battaglie, I' odore della polvere da sparo e voci dallo stretto di Messina. Sentimenti occulti tra noi mi innamorai seguendo i ritmi del cuore e mi svegliai in primavera. Notti bianche per i Saraceni ch' erano di facili costumi locande chiuse ai Greci e agli Spagnoli nei dintorni di Catania. E i movimenti irresistibili dei bacini delle ragazze vedere ballare il flamenco era un' esperienza sensualissima. Sentimenti occulti tra noi mi innamorai seguendo i ritmi del cuore e mi svegliai in primavera. Risveglio di Primavera. A presença da artilharia Nos países do meridiano Unidos na luta com o estrangeiro Sob o reino das duas Sicílias. E os movimentos perceptíveis Das tropas simulando batalhas, O odor da pólvora disparada E vozes do estreito de Messina Sentimentos ocultos entre nós Me apaixonei Seguindo o ritmo do coração E acordei na primavera. Noites brancas para os Sarracenos Que tinham costumes simples Pousadas fechadas dos gregos e dos espanhóis Nos arredores de Catânia. E os movimentos irresistíveis Dos beijinhos das garotas Ver dançar o flamenco Era uma experiência sensualíssima. Sentimentos ocultos entre nós Me apaixonei Perseguindo ritmos do coração E acordei na primavera. O despertar da primavera.