Sans une Larme, sans un cri. Ils détruisent leur enfance. Ils font tout ce qu'on leur Dit. Pour libérer quoi. Ils s'déplacent en groupes On dirait qu'ils vont Jouer. Mais ce sont des troupes. Qui sont dressées pour tuer. Ces enfants, Innocents devenus trop grands. N'oublieront jamais, leurs jeux D'enfants. On la sent, on l'entend. Elle est partout cette haine. Mais on Ne sait pas comment. Briser à jamais cette chaine. Ils ont tous dans les Yeux. Cette lueure amère. Qu'ils nourrissent entre eux. Trop tard pour Stopper cet enfer. Ces enfants, innocents devenus trop grands. N'oublieront Jamais, même avec la paix. Ce qu'ils ont fait, ce qu'ils étaient. Sem uma Lagrima, sem um grito. Eles destroem suas infancias. Eles fazem tudo que lhes dizem. Para liberar qualquer coisa. Eles se movem em grupo Parece que eles vão brincar. Mas eles são soldados. Que estão preparados para matar. Essas crianças Inocentes ficaram tão grandes. Nunca se esqueçam, de seus jogos de crianças. Nós sentimos, nós ouvimos. Esse ódio está por toda parte. Mas Não sei como. Quebrar esta cadeia para sempre. Isso está em seus olhos. Esse brilho amargo. Do qual eles se alimentavam. tarde demais para parar esse inferno. Essas crianças, inocentes ficaram tão grandes. Esquecerão jamais, mesmo com a paz. O que eles fizeram, o que eles eram.