Well, let me tell you a story now About a judge, a thief and a wife and a clown 'Cause on this fine, fine day One of them goes down The judge said to the thief "Boy, it's a fine day for justice" and the thief said to the judge "Old man, it's a fine, fine day for love" The wife said to the clown "My dear, you gotta take the judge down" and the clown, the clown, he just smiled As the clown stood covered in the judge's blood He cried, "Well, I will be a fool no more I will be a fool no more" As he turned and cartwheeled out the door Now let me tell you something The thief, the thief and the wife Well, they left that day, left the left the clown covered in the judge's blood alone The clown frowned as he fell to the ground "It's a fine, fine day for love It's a fine, fine, fine, fine day for love A fine, fine day for fools And I will be a fool no more because of you" Bem, deixe-me te contar uma história agora Sobre um juíz, um ladrão, uma esposa e um palhaço Porque nesse bom, bom dia Um deles vem abaixo O juíz disse ao ladrão: "Garoto, é um ótimo dia para a justiça" Então o ladrão disse para o juíz "Velho homem, é um bom, bom dia para o amor" A esposa disse ao palhaço: "Meu querido, você deve deve acabar com o juíz" E o palhaço, o palhaço apenas sorriu Enquanto o palhaço ficava em pé coberto pelo sangue do juíz Ee chorava, "Bem, não vou ser mais um tolo. Não vou ser mais um tolo" E virou-se e piruetou para fora Agora deixe-me te contar uma coisa O ladrão, o ladrão e a esposa Bem, eles deixaram aquele dia, deixaram o deixaram o palhaço coberto pelo sangue do juíz sozinho O palhaço franziu as sobrancelhas enquanto caía no chão: "É um bom, bom dia para o amor É um bom, bom, bom dia para o amor Um bom, bom dia para tolos. E eu não vou ser mais um tolo por sua causa"