Does it even matter where you've been If you only walk in circles to return again Autopilot, under a spell, maybe hypnotized 'Cause it's hard to tell the difference Between what's wrong and right I'm stranded at the crossroad once again I'm standing in the intersection Can you hear me? Must have seen this view a hundred times But lately, I don't feel like myself on the inside Scenery so unfamiliar, used to recognize Yeah, it's hard to tell the difference Between what's wrong and right I'm stranded at the crossroad once again I'm standing in the intersection Can you hear me? There's no one else for miles Beyond the dead end signs Stare at the point of no return Where nothing is in sight There's no one else for miles Beyond the dead end signs I'm stranded at the crossroad once again I'm standing in the intersection Can you hear me? Será que importa mesmo onde você esteve Se você só anda em círculos para voltar novamente Piloto automático, sob um feitiço, talvez hipnotizado Porque é difícil dizer a diferença Entre o que é certo e errado Estou encalhado na encruzilhada mais uma vez Estou de pé no cruzamento Você pode me ouvir? Deve ter visto essa vista uma centena de vezes Mas ultimamente, eu não me sinto por dentro Cenário tão desconhecido, usado para reconhecer Sim, é difícil dizer a diferença Entre o que é certo e errado Estou encalhado na encruzilhada mais uma vez Estou de pé no cruzamento Você pode me ouvir? Não há mais ninguém por milhas Além dos sinais de beco sem saída Olhe para o ponto sem retorno Onde nada está à vista Não há mais ninguém por milhas Além dos sinais de beco sem saída Estou encalhado na encruzilhada mais uma vez Estou de pé no cruzamento Você pode me ouvir?