You go with your two feet bare Down through the cold lane there, to Brighton A country house, a liar and a louse live there And go with your arms held wide Happiness in your eyes, convincing And stay the night, turn out every light you see And lay them down buried in the ground for me Whoa, my love, whoa, my love Whoa, my love, whoa, my love Whoa The tongues of the creatures wait Drawn to the fragile legs you walk on A cold wind blows, Brighton to the coast for me A cold wind blows, Brighton to the coast for me Whoa, my love, whoa, my love Whoa, my love, whoa, my love Whoa, my love, whoa, my love Whoa, my love, whoa, my love Whoa Você vai com seus dois pés descalços. Através do frio lá na estrada, a Brighton. Uma casa de campo, um mentiroso e um piolho ali vivem. Vá com os braços possuídos de largura. Felicidade em seus olhos, convincente. E fique toda a noite. Apague toda luz que ver. E deixem-las enterradas no chão para mim. Meu amor oh, oh meu amor, Meu amor oh, oh meu amor, Oh... Lábios das criaturas esperam. Traçadas as frágeis pernas as quais você anda sobre. Um vento frio sopra, Brighton, para a costa de mim. O vento sopra frio, Brighton, para a costa de mim. Oh meu amor, oh meu amor, Oh meu amor, oh meu amor, Oh meu amor, oh meu amor, Oh meu amor, oh meu amor, Oh...