Flames of Misery

Memories Of Innocence

Flames of Misery


Les souvenirs de l'innocence,
Le temps où régnait l'ignorance,
Réveillent en moi tant de jouissance
De la candeur de mon enfance.

Le monde était un paradis,
Mon âme pure ne pouvait pêcher,
Ou tout au moins le remarquer,
Le raison ne m'ayant saisi.

Je ne vis pas l'hypocrisie,
Ni tout le mal rongeant les hommes,
Moi y compris ; et donc, en somme,
Le cauchemar qu'était cette vie.

Consentimento de cookies

Este site usa cookies ou tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação e fornecer recomendações personalizadas. Ao continuar a usar nosso site, você concorda com nossos Políticas de Privacidade