Te diré que hay otra música en el aire. Oh! cuando yo me vaya de aquí. Oh! te daré un beso y un rayo de luna. Cuando yo me vaya de aquí. Me iré por todas partes Transformándome Pato, cama, negro, blanco, púa, corset O un pobre indio de colonia. Cuando yo me vaya de aquí Me iré por todas partes Transformándome Taza, pico, sexo, moño, caño, delay O un rosarino en budapest. Quiero música y trajes de cualquier color Cuando yo me vaya de aquí. Quiero un sol un, un dígito que marque 3, Una revolución. Cuando yo me vaya de aquí Me iré como cantando, acercándome Cortaré una lágrima con una gillette Y serán otras mis señales. Cuando yo me vaya de aquí Tendré dos elefantes y no los veré Creo que hay motivos como para correr Correr implica apresurarse. Por eso entonces ahora, cantaré, cantaré, Quiero una fiesta en mi alma. Cantaré, cantaré, hasta que no quede nada Cantaré, cantaré, entre muñecas y latas Cantaré, cantaré, perro que canta no ladra Ladraré, ladraré, hasta que agote la rabia Cantaré, cantaré, esa es mi única arma. Vou te dizer que há outra música no ar Oh! Quando eu sair daqui Oh! Te darei um beijo e um raio de luar Quando eu sair daqui Eu irei por todos os lugares transformando-me Pato, cama, negro, branco, palheta, espartilho Ou um pobre índio de colonia Quando eu sair daqui Irei por todas as partes transformando-me Taça, picada, sexo, coque, torneira, delay Ou um rosarino em Budapeste Quero música e trajes de qualquer cor Quando eu sair daqui Quero um sol, um dígito que marque 3 Uma revolução Quando eu sair daqui Irei cantando, aproximando-se cortarei uma lágrima com uma gilete E serão outros meus sinais quando eu sair daqui Terei dois elefantes e não os verei Creio que há motivos para correr Correr envolve apressar-se Por isso agora, cantarei, cantarei Quero uma festa em minha alma Cantarei, cantarei, até que não haja nada Cantarei, cantarei, entre bonecas e latas Cantarei, cantarei, cão que canta não late Latirei, latirei, até que se esgote a raiva Cantarei, cantarei, essa é minha única arma