Instantáneas de la calle Veo una separación, un choque Un estallido, una universidad, Viven haciendo las paces Hay un chico que se escapa Un toro, una señora, un cielo, un capitán Y yo sigo con vos, sabés Se hace difícil seguir anclado Aquí sin tu amor Sin tu amor... Instantáneas de la calle Hay dos tipos en la esquina Uno hace una seña, el otro que se va Hace frío en buenos aires Música en los automóviles Caen del walkman gotas de humedad Y yo sigo con vos, sabés Se hace difícil seguir anclado aquí sin tu amor Sin tu amor... Ya sé, siempre soy yo Andar siempre buscando Y siempre volviendo a tu corazón A tu pobre corazón... Y pienso que estamos al borde Al borde de un cielo sin sol Después no hay retorno Ni tiempo mi amor Y el circo se va de la city Y olmedo se ríe de todo Después no hay retorno ni tiempo mi amor Y yo sigo con vos, sabés Se hace difícil seguir anclado aquí sin tu amor Sin tu amor... Ya sé, siempre soy yo Andar siempre buscando Y siempre volviendo a tu corazón A tu pobre corazón... Instantâneas da rua Vejo uma separação, um choque Uma explosão, uma universidade, Vivem fazendo as pazes Tem um menino que foge Um touro, uma senhora, um céu um capitão E eu sigo com você,sabe Fica difícil continuar ancorado Aqui sem seu amor Sem seu amor... Instantâneas da rua Tem dois caras na esquina Um faz um sinal, o outro que vai embora Faz frio em Bueno Aires Música nos automóveis Caem do walkman gotas de umidade E eu sigo com você, sabe Fica difícil continuar ancorado aqui sem seu amor Sem seu amor... Eu sei, sempre sou eu Andar sempre procurando E sempre voltando ao seu coração Seu pobre coração E penso que estamos a beira Beira de um céu sem sol Depois não há retorno Nem tempo meu amor E o circo vai embora da city E Olmedo ri de tudo Depois não há retorno nem tempo meu amor E eu sigo com você, sabe Fica difícil continuar ancorado aqui sem seu amor Sem seu amor... Eu sei, sempre sou eu Andar sempre procurando E sempre voltando ao seu coração Seu pobre coração