Frosty the snowman Was a jolly happy soul With a corn-cob pipe and a button nose And two eyes made out of coal Frosty the snowman Is a fairy tale they say He was made of snow But the children know How he came to life one day There must have been some magic In that old silk hat they found For when they placed it on his head He began to dance around Frosty the snowman Was alive as he could be And the children say He could laugh and play Just the same as you and me Frosty the snowman Knew the sun was hot that day So he said, "let's run And we'll have some fun Now before i melt away" Down to the village With a broomstick in his hand Running here and there All around the square Saying, "catch me if you can" He led them down The streets of town Right to the traffic cop And he only paused a moment When he heard them holler, "stop!" Frosty the snowman Had to hurry on his way But he waved goodbye Saying, "don't you cry I'll be back again some day" Frosty, o boneco de neve Tinha uma alma alegre e jovial Com um cachimno de espiga de milho e um nariz de botão E dois olhos feitos de carvão Frosty, o boneco de neve É um conto de fadas, eles dizem Ele era feito de neve Mas as crianças sabiam Que ele ganhou vida um dia Deveria ser alguma mágica Naquele velho chapéu de seda que eles encontraram Quando eles o colocavam na cabeça dele Ele começava a dançar por aí Frosty, o boneco de neve Era vivo como deveria ser E as crianças dizem Que ele podia sorrir e brincar Igual você e eu Frosty, o boneco de neve Sabia que o sol era quente aquele dia Então ele disse: Vamos correr E nós iremos nos divertir agora, antes que eu derreta No final do vilarejo Com um cabo de vassoura nas mãos dele Correndo aqui e acolá Em volta de toda a praça Dizendo: Me pegue se puder Ele os levou pra baixo Das ruas da cidade Bem na direção do guarda de trânsito E ele só parou por um momento Quando ouviu eles gritarem: Pare! Frosty, o boneco de neve Tinha pressa no seu caminho Mas ele acenou adeus Dizendo: Não chore Eu estarei de volta algum dia"