Pale September, I wore the time like a dress that year The autumn days swung soft around me Like cotton on my skin But as the embers of the summer Lost their breath and disappeared My heart went cold and only hollow Rhythms resounded from within But then he rose, brilliant as the Moon in full And sank in the burrows of my keep And all my armor falling down In a pile at my feet And my winter giving way to warm As I'm singing him to sleep He goes along just as a water lily Gentle on the surface of his thoughts, his body floats Unweighted down by passion or intensity Yet unaware of the depth upon which he coasts And he finds a home in me For what misfortune sows, he knows my touch will reap And all my armor falling down In a pile at my feet And my winter giving way to warm As I'm singing him to sleep Pálido setembro, eu vesti o tempo como um vestido naquele ano Os dias de outono se balançavam suave ao meu redor, como cóton na minha pele Mas enquanto os aromas do verão perderam seu ar e desapareceram Meu coração se esfriou e apenas ritmos ocos ressoavam de dentro Mas então ele despertou, brilhante como a lua cheia E afundou nas tocas do meu sustento E todo o meu exército caindo Numa pilha, aos meus pés E meu inverno dando passagem ao aquecimento, Enquanto estou cantando para ele dormir Ele segue como a água do lírio Gentil na superfície de seus pensamentos, seu corpo flutua Sem peso, pela paixão ou intensidade Ainda inconsciente da profundidade abaixo de onde ele costeia E ele encontra um lar em mim Pelo que o infortúnio semeia, ele sabe que meu toque irá ceifar E todo o meu exército caindo Numa pilha, aos meus pés E meu inverno dando passagem ao aquecimento, Enquanto estou cantando para ele dormir