Vid morgonstund jag skådade på bergets rygg En fåra som hjärteblod Djupt jag såg den falla In i dunklet av bergets rot Vid solnedgång jag skådade på bergets rygg Nu som lågor de dansa I smnarnatten, barnen av hällens stam In mot dunklet av bergets rot Modigt jag klängde vid fårans gap Snart sänktes jag mot mörkerts sköte Fornfäders sång i sjupet lät I minnet fann jag då En sång aldrig sjungit förr Från mina läppar, från min bringa den eka Den sång jag aldrig sjungit förr Vid morgenstund jag skådade i grottans valv En skymt av vinterns vila ljus Då steg jag med hast Ur dunklet av bergets rot Vid solnedgång jag skådade på marken kall Inöns och isens täcke Då blott en stund jag sjungit Med folket av bergets rot Pela manhã, eu fui para trás da montanha E vi uma fenda vermelha como sangue Era uma descida profunda Até a escuridão das raízes da montanha Ao pôr do sol, eu fui para trás da montanha Agora como chamas, eles dançavam As pessoas da tribo das pedras dançavam na noite de verão Na escuridão das raízes da montanha Bravamente eu desci até lá Logo eu cheguei ao coração das trevas A canção dos ancestrais era ouvida lá Na memória, então, eu descobri Uma canção que eu nunca tinha cantado antes Dos meus lábios, do meu peito ecoou A canção que eu nunca tinha cantado antes Pela manhã, da caverna eu observei Um vislumbre brilhante do inverno branco Então eu saí apressadamente Da escuridão das raízes da montanha Durante o pôr do sol eu testemunhei na terra gelada Uma manta de neve e gelo Lá eu cantei por um momento Com as pessoas das raízes da montanha