L'abbraccio di una stanza fredda Il fumo di una sigaretta E un sogno nato tra la polvere E una mattina grigia e sporca Milano a piedi, sotto questa pioggia Profuma di speranza e novità. Ho fatto una promessa tempo fa. Nel cuore della gente, nel cuore della notte Lo griderò più forte fino a che non morirò È scritto con il sangue, è scritto sulla pelle Insieme nonostante tutto sempre solo noi. Ho fatto una promessa tempo fa. Nel cuore della gente, nel cuore della notte Lo griderò più forte fino a che non morirò È scritto con il sangue, è scritto sulla pelle Insieme nonostante tutto sempre solo noi. Giornate nere, notti in bianco Ma ogni botta presa fianco a fianco Stringendo I denti, mai crollando Quanta strada abbiamo fatto Da quelle briciole d'estate Per sei corde arrugginite E per un pizzico di libertà. Ho fatto una promessa tempo fa. Nel cuore della gente, nel cuore della notte Io correrò più forte e più veloce che potrò Fino a sputare sangue, venderò cara la pelle Insieme nonostante tutto sempre solo noi. O abraço de um quarto frio A fumaça de um cigarro É um sonho nascido entre o pó É uma manhã cinzenta e suja Milão andando, sob a chuva Cheira à esperança e novidade. Eu fiz uma promessa há muito tempo. No coração do povo, no coração da noite Eu chorarei mais forte até não morrer Foi escrito com o sangue, está escrito na pele Juntos apesar de tudo sempre apenas nós. Eu fiz uma promessa há muito tempo. No coração do povo, no coração da noite Eu chorarei mais forte até não morrer Foi escrito com o sangue, está escrito na pele Juntos apesar de tudo sempre apenas nós. Dias negros, noites em branco Mas cada golpe recebido lado a lado Apertando os dentes, nunca caindo Quantos caminhos fizemos Daqueles fragmentos de verão Por seis cordas enferrujadas E por um pitaco de liberdade. Eu fiz uma promessa há muito tempo. No coração do povo, no coração da noite Vou correr mais forte e mais rápido que eu puder Até cuspir sangue, vender caro a vida Juntos apesar de tudo sempre apenas nós.