Kaze ga yo seta kotoba ni oyoida kokoro kumo ga hakobu ashita ni hazunda koe Tsuki ga yuyeru kagami ni furueta kokoro hoshi ga nagare koboreta yawarakai namida Suteki da ne futari te wo tori aruketa nara ikitai yo kimi no machi ie ude no naka Sono mune karada azuke yoi ni magire yumemiru Kaze wa tomari kotoba wa yasashii maboroshi kumo wa yabure ashita wa tooku no koe Tsuki ga nijimu kagami wo nagareta kokoro hoshi ga yurete koboreta kakusenai namida Suteki da ne futari te wo tori aruketa nara ikitai yo kimi no machi ie ude no naka Sono kao sotto furete asa ni tokeru yumemiru O coração à deriva como as palavras do vento Nascido de um sonho, nascido do nada A voz continuou junto das nuvens do céu Com uma brilhante harmonia A lua com sua luz tece gentilmente a escuridão Calmo como a noite, frio como o mar As estrelas lentamente caem do céu para meu sonho Lágrimas solitárias Não é incrível? Se pudéssemos caminhar juntos, de mãos dadas, lado a lado Então eu gostaria de ir Para sua cidade, sua casa, em seus braços Junto a esse coração Eu dou meu tudo Bons sonhos Irão desaparecer com o amanhecer O coração, como o vento, se afasta Palavras são como mentiras A voz ressoa entre o céu Sempre em harmonia A luz prateada sobre a qual as ondas brilham Pura como uma oração, claro como seus olhos Estrelas permanecem no céu e eu sonho Lágrimas escorrem solitárias Não é incrível? Se pudéssemos caminhar juntos, de mãos dadas, lado a lado Então eu gostaria de ir Para sua cidade, sua casa, em seus braços Eu vejo seu sorriso Eu vejo a eternidade Bons sonhos Que desaparecem com o amanhecer