Un latido en la inmensidad Un kultrung en el viento de las quebradas Un tayülfe en la soledad Entonando al oriente un canto de siglos Fürenemutuaiñ oh Dios Oh divino challafe que hiciste todo Lleilipuñmawmekeiñ may Por la tierra y los hijos de nuestra tierra Suena un tayül Ülkantum de redención No morirá Kümecurá tu corazón Ceferino: Vive tu amor Weda wingka nos trajo el mal Küme wingka nos trajo la luz del cielo Enamorado de la luz Tripawe antü püle fue tu camino Fta Waría te recibió Compartiendo el Cordero, mesa de konchos Nome lafken se irá tu amor Persiguiendo una estrella para tu gente Un presagio de weñangkün El colo-colo en Roma tensó su canto A la tierra tu juventud A los cielos la vida de tus entrañas Los wekufü no vencerán Un weychafe nos cuida desde lo alto Un wenuy poderoso que Entrelaza la mapu y el kalfüwenu Ceferino Namuncurá Witrañpürampiwkenie tu recuerdo Es tu piwke Kümecurá Es la piedra sagrada de tus ancestros En el cielo tu wangülen Nos señala el camino del wenumapu Cada vez que te nombramos El Sol posa sus rayos sobre los Andes