I\'m not from around here, I\'ll hold on for you but.. I can\'t hold on to this day, It\'s all gone. It came to save us and ended all. Coz I\'m under the outside And over the low Coz I\'m a thousand miles away, and I\'m out of oxygen And now I\'m, Falling Faster than I\'d love to be And I\'m closer to the skies, Than I\'ll ever to be to you again. Find me as i start to disappear? We were, Hated. It seems we, were over, We looked up, to lose our way again. Coz I\'m under the outside And over the low And I\'m a thousand miles away, and I\'m out of oxygen And now I\'m, Falling Faster than I\'d love to be And I\'m closer to the skies, Than I\'ll ever to be to you again. Find me as i start to disappear? Some things do, Some things do, Some things do, Change. Stop. Lets start this all over again, We missed a generation. Lets start this all over again We got some time to bridge it Lets start this all over again We\'re just a generation It\'s me or .... Eu sou dessa região Eu aguentarei por você, mas Eu não consigo aguentar esse dia, Está tudo acabado isso veio pra nos salvar e agora acabou tudo Pois eu estou abaixo do céu aberto E acima de todo resto Por que eu estou a mil milhas de distancia E estou sem oxigênio Agora eu estou, Caindo mais rápido do que amaria estar E estou mais perto dos céus Do que jamais estarei de novo Me ache enquanto eu começo a desaparecer? Nós éramos, odiados Parecia que nós, tínhamos acabado Nós olhamos para cima, pra perder o caminho de novo Pois eu estou abaixo do céu aberto E acima de todo resto Por que eu estou a mil milhas de distancia E estou sem oxigênio Agora eu estou, Caindo mais rápido do que amaria estar E estou mais perto dos céus Do que jamais estarei de novo Me ache enquanto eu começo a desaparecer? Algumas coisas, Algumas coisas, Algumas coisas, Mudam. Pare. Vamos começar tudo de novo Nós perdemos uma geração Vamos começar tudo de novo Nós temos algum tempo pra construir uma ponte sobre isso Vamos começar tudo de novo Nós somos uma geração Sou eu ou...