La lumière du temps me rappele la tristesse et la joie de jours La lumière du temps m'ouvre les chemins de la vie. Nouveaux chemins de la vie. Et quand mon enfant me dit: "- quand je serai petit je vais grandir" Mes yeux de larmes remplissent. Et la musique se réveille. La poesie s'étire Pour la lumière du temps. La lumière du temps me fait rencontrer Les vieux poètes de jadis Et les poétes de demain Qui dansent autour de la doleur Et rongent le coeur du plaisir. La lumière du temps est le destin, le loin, le toujours. La lumière du temps est la transparence du vol des libellules Et l'étincelle du mystère des lucioles. A luz do tempo me fez lembrar do tempo da tristeza e da alegria A luz do tempo abre o caminho da vida. Novas formas de vida E quando meu filho disse: "- Quando eu sou pequeno vou crescer" Meus olhos se encheram de lágrimas. E a música desperta. Poesia trechos À luz do tempo. A luz do tempo para encontrar Os velhos poetas de antigamente E os poetas de amanhã Dançando ao redor da dor E roer o coração de prazer A luz do tempo é o destino, a distância para sempre A luz do tempo é a transparência do vôo das libélulas E a centelha do mistério dos vaga-lumes