ひそやかにながれるうたごえに そっとみみをすませて しろいつきのためいきわけあうの あまくくちづけて こいびとのようだね もっとだきしめて こんなにひかるのはらのくれるほうへ きみがひとりでゆくから いまはむすんだゆびのつよさに すがりついてきみのこどくをはなさない ちいさなひかりはきっと くらやみのふかくにしずんでいるから とおくまどろむほうせきのゆめ よるのそこにふたりでさがしてる ひとつだけしかないなまえで わたしをよんでほしいの まだだれもしらない せかいのどこかでねむってる おもいでとみらいにずっとかがやいて あがなうきずのふかさが このおもいをささえるようなきがして いまはやさしさよりもいたさで こおりついたきみのこころをとかしたい のがれることのできないかげのように いつもちかくにいるから きみのおとしたなみだのつぶがゆびをかざるほうせき きらきらと こんなにひかるのはらの そのむこうへきっとふたりでゆくから いまはむすんだゆびのつよさに すがりついてきみのこどくをはなさない ちいさなひかりをきっと くらやみのふかくにみつけられるから とおくほうせきのねむりをさがして よるをこえるちからをしんじてる Calmamente force seus ouvidos Para a voz que corre em segredo Compartilhando o suspiro da lua branca Beije-me docemente Como um amante Abrace-me ainda mais Porque você está indo por conta própria Para o lugar que escurece no campo que brilha desta maneira Agora eu não vou mantê-lo em sua solidão Enquanto você se apega à força dos dedos ligados Porque uma pequena luz certamente Afunda profundamente na escuridão agora Estamos buscando juntos no seu fundo Por o sonho de uma distante jóia adormecida Eu desejo que você me chame Pelo meu nome, o único Por que eu estou dormindo em algum lugar Neste mundo que, ainda assim, ninguém sabe Para sempre brilhando nas minhas lembranças e no meu futuro Eu sinto que a profundidade de minhas feridas Parece suportar esses pensamentos Agora, com mais dor do que bondade Eu quero derreter seu coração gelado Porque eu sempre estarei aqui como uma sombra Você não pode escapar As lágrimas que você deixou cair são jóias que adornam meus dedos Brilhantemente Porque nós certamente vamos juntos Para além do campo que brilha dessa maneira Agora eu não vou mantê-lo em sua solidão Enquanto você se agarrar à força de dedos ligados Porque uma pequena luz certamente será encontrada Profundamente dentro da escuridão Procure pelo sono de uma jóia distante Acreditamos na força para atravessar a noite