Pont Mirabeau Je ramasse un rameau Je le jette dans l'eau Et je le regarde Je crache d'en haut Je crache dans l'eau Et le fleuve m'emmène Vers le Havre Un vieux corbeau Pense tout haut Que je devrais être à l'école Cela n'est pas faux Mais il fait beau Et le tableau noir me désole Le tourniquet Ne m'a pas vu passer Je ramasse un ticket Je file Et, sur le quai Libre d'un vase cassé Fuit un joli bouquet De filles La solitude Me fait marcher Elle a un humour impossible Elle fait trembler Le petit archer À chaque fois, il rate sa cible Qu'on soit àgé Ou bien jeune usager On regarde ses pieds Pensif Le ciel est bleu Le train remue sa queue On se bouscule un peu Passy On saute la Seine C'est un ruisseau D'un coup de rame de métro Le pont Bir-Hakeim Se reflète en ciseaux Sur le fil de l'eau Seules en terrasses Les feuilles mortes s'entassent Sur quelques chaises Oubliées Et, sur les places Les fontaines Wallace Attendent l'été Désoeuvrées Comment trouver Une chaussure à mon pied? Je ramasse une gifle Quand je siffle Je fais le beau Je tourne autour du pot Et mes phrases tombent à l'eau Poncifs Comment trouver Une chaussure à mon pied? Je vais chez le fripier Je m'habille Je suis élégant Qui dirait que ces gants Sont de deuxième main De fille? Une inconnue Semble perdue Elle cherche sa rue dans la mienne À première vue Elle m'avait plu mais Elle entre dans les vespasiennes Dans mes foulées Pèse le jour écoulé Ma vigueur, au couchant Décline Avec le chant D'un clochard affalé Sur le banc de l'allée Des cygnes Ponte Boa vista Eu junto os galhos E os jogo na água E os vejo Eu cuspo em cima deles Eu cuspo na água E o rio me leva Rumo ao refúgio Um velho corvo Pensa muito alto Que eu deveria ir para a escola Isso não faz falta Mas é bonito E o quadro negro me entristece A catraca Não me viu passar Eu junto os bilhetes Eu corro E na doca Livre de um vaso quebrado Perco um bouquet bonito De garotas A solidão Me faz marchar Ela tem um humor impossível Ela me faz tremer A pequena arqueira Toda vez ela erra a mira Nós envelhecemos Ou somos bons usuário da juventude Nós vemos esses pés Pensativos O céu é azul O trem mexe a fila A gente se agita um pouco Com licença Pulamos a rede É um córrego Em um arranque do metro A ponte Bir-Hakeim Reflete a tesoura Na água Apenas em terraços As folhas mortas se acumulam Em qualquer cadeira Esquecida E nas ruas A fonte Wallace Espera o verão Ocioso Como encontrar Uma meia para o meu pé Eu levo um tapa Quando eu espirro Eu estou bem Eu giro ao redor do pote E as minhas frases caem na agua Como em um Estêncil Como encontrar Uma meia para o meu pés Eu vou para a segunda mão Eu me visto Eu sou elegante Quem diria que essas luvas São de segunda mão As garotas? Uma desconhecida Parece perdido Ela procura a sua rua na minha A primeira vista Ela me agradou, mais Ela entra no mictório Perto do meu caminho Pesa o dia decorrido Meu vigor, no se pôr do sol Declina Com o canto De um vagabundo se alastrando No banco da entrada Dos cines