Yoiyami
Kasuka ni kikoeru haoto
Tobitatsu kuroi toritachi

Musunda akai ito hodokenai you ni
Kataku kataku tashikamete

Meguri meguru unmei no toki ni
Tooku te o furu watashi ga mieru?

Sayounara itooshii hito
Sono yubi mo sono koe mo wasure wa shinai no
Sayounara itooshii hibi
Yakusoku o dakishimete te o furu kara

Haruka ni yurameku omoidetachi ni
Kagirinai kisu o okuru wa

Mitai keshiki
Misetai keshiki ga atta yo
Ima anata wa waratteiru?

Meguri meguru unmei no toki ni
Tooku te o furu anata ga mieru
Tooi yakusoku no basho de

Sayounara itooshii hito
Sono yubi mo sono koe mo wasure wa shinai no
Sayounara itooshii hibi
Yakusoku o dakishimete te o furu kara

Zutto matteiru wa kono basho de
Anata o matteiru wa kono basho de

Yoiyami
Kasuka ni kikoeru haoto
Tobitatsu kuroi toritachi

Na escuridão noturna
Eu estou escutando um fraco zumbido
Pássaros negros estão voando para longe

O fio vermelho que nos liga, parece que não irá quebrar
Difícil, difícil... Eu estou certo

Girando, nas horas do destino
Eu estou tremendo minhas mãos distantes, você pode me ver?

Adeus, querida
Até esses dedos, até essa voz, eu não esquecerei isso
Adeus, dias queridos
Eu estou mantendo a promessa, desde quando você balançou suas mãos

Oscilando para longe desses sentimentos
Eu estou mandando beijos ilimitados

Eu quero ver a paisagem
Aqui está a paisagem, quero mostrá-la para você
Agora, você está rindo?

Girando, nas horas do destino
Eu estou tremendo minhas mãos distantes, você pode me ver?
Para o lugar das promessas distantes

Adeus, querida
Até esses dedos, até essa voz, eu não esquecerei isso
Adeus, dias queridos
Eu estou mantendo a promessa, desde quando você balançou suas mãos

Eu sempre estarei esperando lá
Eu estou esperando você lá

Na escuridão noturna
Eu estou escutando um fraco zumbido
Pássaros negros estão voando para longe