Yoiyami Kasuka ni kikoeru haoto Tobitatsu kuroi toritachi Musunda akai ito hodokenai you ni Kataku kataku tashikamete Meguri meguru unmei no toki ni Tooku te o furu watashi ga mieru? Sayounara itooshii hito Sono yubi mo sono koe mo wasure wa shinai no Sayounara itooshii hibi Yakusoku o dakishimete te o furu kara Haruka ni yurameku omoidetachi ni Kagirinai kisu o okuru wa Mitai keshiki Misetai keshiki ga atta yo Ima anata wa waratteiru? Meguri meguru unmei no toki ni Tooku te o furu anata ga mieru Tooi yakusoku no basho de Sayounara itooshii hito Sono yubi mo sono koe mo wasure wa shinai no Sayounara itooshii hibi Yakusoku o dakishimete te o furu kara Zutto matteiru wa kono basho de Anata o matteiru wa kono basho de Yoiyami Kasuka ni kikoeru haoto Tobitatsu kuroi toritachi Na escuridão noturna Eu estou escutando um fraco zumbido Pássaros negros estão voando para longe O fio vermelho que nos liga, parece que não irá quebrar Difícil, difícil... Eu estou certo Girando, nas horas do destino Eu estou tremendo minhas mãos distantes, você pode me ver? Adeus, querida Até esses dedos, até essa voz, eu não esquecerei isso Adeus, dias queridos Eu estou mantendo a promessa, desde quando você balançou suas mãos Oscilando para longe desses sentimentos Eu estou mandando beijos ilimitados Eu quero ver a paisagem Aqui está a paisagem, quero mostrá-la para você Agora, você está rindo? Girando, nas horas do destino Eu estou tremendo minhas mãos distantes, você pode me ver? Para o lugar das promessas distantes Adeus, querida Até esses dedos, até essa voz, eu não esquecerei isso Adeus, dias queridos Eu estou mantendo a promessa, desde quando você balançou suas mãos Eu sempre estarei esperando lá Eu estou esperando você lá Na escuridão noturna Eu estou escutando um fraco zumbido Pássaros negros estão voando para longe