I had what i thought were clear open eyes, bright blue Vision of a lake, carryin' pictures to lay on you Close the blinds, let 'em in, don't mind openin' at the edge of love You can't un-think a thought, either it's there or not Shadows of the mountain Don't tell them what's under The breadth and the height Of an undiscovered first Now hopeful mountaineers climb up to eclipse like the whole sun Cause it's been said that two would know what to do, it'd been told Shadows of the mountain Don't tell them what's under The breadth and the height Of an undiscovered first Shadows of the mountain Don't tell them what's in store The height and the breadth Is it wrong to want more? Is this the right mountain For us to climb? Is this the way to live For you to be mine? Is this the right river For us to forge? Is this the way you live For me to be yours? Is this the way to live For me to be yours? Is this the way to live? Is it wrong to want more? (Is this the way to live for me to be yours? Is this the way to live? Is it wrong to want more?) Eu tive o que pensei ser lúcido, azul claro Visão de um lago, levando fotos para por em você Feche as cortinas, deixe entrarem, sem mente aberta no limite do amor É impossível desfazer um pensamento, estando lá ou não Sombras da montanha Não lhes diz o que está abaixo A largura e a altura De algo não descoberto primeiro Agora esperançosos alpinistas sobem para um eclipse como o sol inteiro Porque foi dito que dois saberiam o que fazer, foi dito Sombras da montanha Não lhes diz o que está abaixo A largura e a altura De algo não descoberto primeiro Sombras da montanha Não lhes diz o que está abaixo A largura e a altura É errado querer mais? É essa a montanha certa Para subirmos? É essa a maneira de viver Para você ser meu? É esse o rio certo Para nós forjarmos? É essa a maneira de viver Para eu ser seu? É essa a maneira de viver Para eu ser seu? É essa a maneira de viver É errado querer mais? (É essa a maneira de viver para eu ser seu? É essa a maneira de viver é errado querer mais?)