Io campavo, ero felice Senza ammore e senza 'e te. Mo ce vo, comme se dice, "me sentevo cchiù 'e nu rre". Ma na sera te 'ncuntraie Mentre ascevo 'a nu cafè E, guardannete, penzaie, "sta bellezza è per un rre". Che mm' e' diciste a fa' "te voglio bene". Che mm' e' 'mparaste a fa' Che d' è l'ammore. Pecchè mettiste 'o ffuoco Int' a sti vvene. Pecchè tu me 'mparaste A suspirà. E mo ca 'e te me songo 'nnammurato, Ammore mio, pecchè Me vuò lassà. '0 saccio, vai dicenno "aggio pazziato, È stato nu capriccio, Ca passarrà". Che mm' e' diciste a fa' "te voglio bene" Si chistu bene È n'infelicità. Che mm' e' diciste a fa' "te voglio bene" Si chistu bene È n'infelicità! Eu vivia, era feliz sem amor e sem ti. Agora cai bem dixer, "Me sentia mais do que um rei". Mas uma noite te encontrei enquanto saia de um café e, olhando-te, pensei, "Esta beleza á para um rei". Porque me dissestes "Te quero bem". Porque me ensinastes o que é o amor. Porque pusestes o fogo dentro estas veias. Porque tu me ensinaste a suspirar. E agora que me apaixonei, amor meu, porque me queres deixar. Eu sei, andas dizendo "Enlouqueci, foi um capricho, que passará". Porque me dissestes "Te quero bem" se este bem é uma infelicidade. Porque me dissestes "Te quero bem" se este bem é uma infelicidade.