Zu jener Stunde, als sie mir erschienen da stand der Himmel still und blau Und durch das dämmernd fahle Licht umschrieben ihr Haupt - geschmückt vom Morgentau Weiß wie der Mond waren die feenhaft Glieder ihr Haar war wie von Gold gemacht Und mir ward bang die Stunde ende wieder im Lauf der sternenklaren Nacht Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten Die Stunde ging, die Schöne musste fliehen ihr Bild verschwand im Morgengrauen Ich muss nun mit den Tagen weiterziehen doch sie bleibt altbekannter Traum Seitdem vernehm ich ihre süße Kunde in allen Dingen wunderbar Ich denke heimlich noch der blauen Stunde und weiß nicht, ob sie jemals war Na hora em que ela apareceu para mim O céu estava calmo e azul E a pálida luz do amanhecer contornou Sua cabeça - decorada pelo orvalho da manhã Branco como a lua eram os membros mágicos Seus cabelos eram como que feitos de ouro E eu fiquei com medo da hora terminar novamente Na marcha da noite iluminada pelas estrelas Sua beleza sopra o tempo todo Sua boca vermelha me acompanhará eternamente A hora se foi, a Bela teve que ir Sua imagem desapareceu na alvorada Eu preciso agora com o dia seguir em frente Mas ela continua sendo um sonho bem conhecido Desde então eu ouço seu doce rumor Em todas as coisas maravilhosas Eu penso ainda secretamente na hora azul E eu não sei se ela ao menos existiu