Es freit ein wilder Wassermann Vor der Burg wohl über dein See Er freit nach königglichenn Stamm Der schönen, jungen Lilofee. Er lieβ eine Brücke baun Vor der Burg wohl über dein See Darauf sollt sie spazieren gehn Die schöne, junge Lilofee. Als sie auf die Brücke kam Vor der Burg wohl über dein See Der Wassermann zog sie hinab Die schöne, junge Lilofee. Drunten war sie sieben Jahr Vor der Burg wohl über dein See Und sieben Kinder sie ihm gebar Die schöne, junge Lilofee. Sie hörte drunten die Glocken gehn Vor der Burg wohl über dein See Wollt Vater und Mutter wieder sehn Die schöne, junge Lilofee. Als sie aus der Kieche kam Vor der Burg wohl über dein See Da stand der wilde Wassermann Vor der schönen, jungen Lilofee. "Willst du hinuntergehn mit mir Vor der Burg wohl über dein See? Deine Kinder unten weinen nach dir Du schöne, junge Lilofee." "Die Kinder Laβ uns teilen Vor der Burg wohl über dein See Nehm ich mir drei, mimmst du dir drei Ich arme, junge Lilofee." "Das Siebte Inβ uns teilen Vor der Burg wohl über dein See Nehm ich mir ein Bein, mimmst du dir ein Bein Du schöne, junge Lilofee." "Eh, duβ ich die Kinder teilen Inβ Vor der Burg wohl über dein See Schend ich von Laub und Grünem Gras Ich arme, junge Lilofee." Um Sereio selvagem corteja À frente do castelo encima do lago A filha do rei ele quer cortejar A bela, jovem Lilofee. Ele construiu uma ponte À frente do castelo encima do lago A qual sobre ela andaria A bela, jovem Lilofee. Quando ela chegou encima da ponte À frente do castelo encima do lago O Sereio puxou-a para baixo A bela, jovem Lilofee. Sete anos ela passou lá em baixo À frente do castelo encima do lago E sete filhos deu-lhe à luz A bela, jovem Lilofee. Lá em baixo ela ouviu o toque dos sinos À frente do castelo encima do lago E o Pai e a Mãe quis ver outra vez A bela, jovem Lilofee. E quando ela voltou da Igreja À frente do castelo encima do lago Lá estava o Sereio selvagem à frente da bela, jovem Lilofee. "Diz-me, voltarás para baixo comigo À frente do castelo encima do lago? As tuas crianças lá choram por ti, bela, jovem Lilofee." "As crianças vamos dividir À frente do castelo encima do lago Eu ficarei com três, tu ficarás com três, Podre de mim, jovem Lilofee." "O sétimo vamos também dividir À frente do castelo encima do lago Eu ficarei com uma perna, tu ficarás com uma perna, bela, jovem Lilofee." "Eu não dividirei as minhas queridas crianças À frente do castelo encima do lago Prefiro partir de estas folhas e campos verdes, pobre de mim, jovem Lilofee."