7 Rosen roter wie Blut, 7 seidene Hemden dazu, 7 Namen, die geb ich dir, doch deinen Ring, den will ich dafür. 7 Rosen roter wie Blut, 7 seidene Hemden dazu, 7 Namen, die gibst du mir, doch meinen Ring, den halt ich bei mir. 7 Rösser, so weiß wie der Schnee, 7 Schwäne im stille See, 7 Falken, die geb ich dir, doch deinen Ring, den will ich dafür 7 Rösser so weiß wie der Schnee, 7 Schwäne im stillen See, 7 Falken, die gibst du mir, doch meine Ring, den halt ich bei mir. Du wirst ziehen für immer und mehr, dein Glück liegt 7 schritte vor dir. 7 Schritte und ein goldenes Land, zeige ich dir für den Ring, der mich bannt. Nein du wirst ziehen für immer und mehr, die Welt misst 7 Schritte zu dir. In deiner Welt, da läg ich falsch und meinen Ring legst du mir um den Hals. Nein du wirst ziehen für immer und mehr, die Welt misst 7 Schritte zu dir, 7 Schritte sind 7 zu viel, Wege führen weiter ohne Ziel. Sete rosas vermelhas como sangue; Sete camisas de seda Sete nomes que eu te dou, Senão o seu anel, que eu quero. Sete rosas vermelhas como sangue; Sete camisas de seda Sete nomes que você me dá, Senão o meu anel que tenho comigo. Sete cavalos brancos como a neve; Sete cisnes no mar calmo, Sete falcões, que eu te dou, Senão o seu anel, que garantirá Sete cavalos brancos como a neve; Sete cisnes no lago calmo, Sete falcões que estão me dando Senão o anel que tenho comigo. Você vai levar uma eternidade e mais sua felicidade é de sete etapas pela frente. Sete etapas e uma terra de ouro, Eu vou mostrar-lhe o anel que me captura. Não, você vai levar para sempre e mais do mundo medindo sete passos para você. No seu mundo, eu estaria errado e meu anel de você colocar no meu pescoço. Não, você vai levar para sempre e mais do mundo medindo sete passos para ti, sete etapas, sete demais Formas continuar a conduzir sem um objetivo.