Oh, my lover, you want a kiss?
Oh, my lover, I'll give gifts of my sickness
My lover my mother my sister my son anyone
I'll be the one to smother your fears,
kneel down beside you and whisper that it's alright
Blood, so what, it's painless
No one is to blame
Ohm my lover, give me a kiss, tell me I'm pretty,
Tell me it's all gonna be like this
And if you promise again that you'll never
get upset again I promise to forget again next time
"...hands off me!" is what I'd scream,
But your big strong arms just take my breath away
(Addictiondenialaddictiondenial)
Blood, so what, it's painless
No one is to blame
Time is wasted when we feel no pain
I just lose my temper
Sing birdie, little birdie, pretty bird,
I know why you sing

Oh, meu amante, você quer um beijo?
Oh, meu amante, eu vou dar presentes de minha doença
Meu amante minha mãe minha irmã meu filho ninguém
Eu vou ser o único a sufocar seus medos,
Ajoelhar-se ao seu lado e sussurrar que está tudo bem
Sangue, de modo que, é indolor
Ninguém tem culpa
Ohm meu amante, me dê um beijo, me dizem que eu sou bonita,
Diga-me que tudo vai ser como esta
E se você prometer novamente que você nunca
Vai ficar chateado de novo, Eu prometo esquecer novamente na próxima vez
"... mãos de mim!" é o que eu grito,
Mas seus grandes braços fortes apenas tiram o meu fôlego
(Negação Dependência Dependência Negação)
Sangue, de modo que, seja indolor
Ninguém tem culpa
O tempo é desperdiçado quando não sentimos dor
Acabei de perder meu temperamento
Cante passarinho, passarinho, pássaro bonito,
Eu sei porque você canta