Oh, my lover, you want a kiss? Oh, my lover, I'll give gifts of my sickness My lover my mother my sister my son anyone I'll be the one to smother your fears, kneel down beside you and whisper that it's alright Blood, so what, it's painless No one is to blame Ohm my lover, give me a kiss, tell me I'm pretty, Tell me it's all gonna be like this And if you promise again that you'll never get upset again I promise to forget again next time "...hands off me!" is what I'd scream, But your big strong arms just take my breath away (Addictiondenialaddictiondenial) Blood, so what, it's painless No one is to blame Time is wasted when we feel no pain I just lose my temper Sing birdie, little birdie, pretty bird, I know why you sing Oh, meu amante, você quer um beijo? Oh, meu amante, eu vou dar presentes de minha doença Meu amante minha mãe minha irmã meu filho ninguém Eu vou ser o único a sufocar seus medos, Ajoelhar-se ao seu lado e sussurrar que está tudo bem Sangue, de modo que, é indolor Ninguém tem culpa Ohm meu amante, me dê um beijo, me dizem que eu sou bonita, Diga-me que tudo vai ser como esta E se você prometer novamente que você nunca Vai ficar chateado de novo, Eu prometo esquecer novamente na próxima vez "... mãos de mim!" é o que eu grito, Mas seus grandes braços fortes apenas tiram o meu fôlego (Negação Dependência Dependência Negação) Sangue, de modo que, seja indolor Ninguém tem culpa O tempo é desperdiçado quando não sentimos dor Acabei de perder meu temperamento Cante passarinho, passarinho, pássaro bonito, Eu sei porque você canta