Fantasma da Ópera

No One Would Listen

Fantasma da Ópera


"No one would listen 
No one but her 
Heard as the outcast hears. 
Shamed into solitude 
Shunned by the multitude 
I learned to listen 
In my dark, my heart heard music. 
I longed to teach the world 
Rise up and reach the world 
No one would listen 
I alone could feel the music 
Then at last, a voice in the gloom 
Seemed to cry "I hear you; 
I hear your fears, 
Your torment and your tears." 
She saw my loneliness 
Shared in my emptiness 
No one would listen 
No one but her 
Heard as the outcast hears 
No one would listen 
No one but her 
Heard as the outcast hears..."

Niguém ouviria
Ninguém além dela
Ouvia como o proscrito ouvia.
Envergonhado na solidão
Exilado pela multidão
Eu aprendi a ouvir
No meu escuro, eu ouvi música.
Eu ansiava por ensinar ao mundo
Subir e alcançar o mundo
Ninguém ouviria
Eu somente pude sentir a música
Então, afinal, uma voz no meio da trevas
Parecia chorar "Eu o ouço;
Eu ouço seus medos,
Seu tormento e suas lágrimas."
Ela viu minha solidão.
Compartilhou meu vazio
Ninguém ouviria
Ninguém além dela
Ouvia como o proscrito ouvia.
Ninguém ouviria
Niguém além dela
Ouvia como o proscrito ouvia...