I walk with phantoms and leaves are burning at my feet I walk with phantoms Sometimes they rage Sometimes they fade Some must watch while some are Singing Singing the hum of the walking dead I walk with phantoms and leaves are ice at my feet I walk with phantoms Here is the truth: Seven wonders And the will to live Singing the hum of the walking dead Thinking of every word that you said Singing as garden walls ripple with the blur of bees, Sweetly singing as sunlight streams through the aching trees, Voices trampling the exhausted wilderness, Singing the hum of the walking dead Burning like the gaze upon a faithless friend Burning down the lonely trees always in the end Voices trampling the exhausted wilderness, Dragging the heels of the walking dead Dragging out every word that you said "Ripple with the blur of bees Through the aching trees, Voices trampling the exhausted wilderness Ripple with the blur of bees Burning down the lonely trees Voices trampling the exhausted wilderness..." Eu caminho com fantasmas, e folhas queimam aos meus pés Eu caminho com fantasmas Às vezes eles se enfurecem Às vezes eles desaparecem Alguns podem observar, enquanto outros estão Cantando Cantando o zumbido dos mortos-vivos Eu caminho com fantasmas, e folhas são gelo aos meus pés Eu caminho com fantasmas Eis a verdade: Sete desejos E a vontade de viver Cantando o zumbido dos mortos-vivos Pensando em cada palavra que você disse Cantando, ao que as paredes do jardim ondulam com o borrão de abelhas Docemente cantando, ao que a luz do Sol flui atravéz das árvores aflitas Vozes atropelando a natureza exaurida Cantando o zumbido dos mortos-vivos Queimando, como o olhar sobre um amigo incrédulo Queimando as árvores solitárias, sempre no final Vozes atropelando a natureza exaurida Arrastando os calcanhares dos mortos vivos Arrastando cada palavra que você disse "Ondulação com o borrão de abelhas Entre as árvores aflitas Vozes atropelando a natureza exaurida Ondulação com o borrão de abelhas Queimando as árvores solitárias Vozes atropelando a natureza exaurida..."