Thoughts migrate nowhere, sullen birds of prey Swallowed by jet black dreams of death in foul slumber A world beyond affliction When the calling lulls us into our infinite beds And the droning pulse of nihilism mocks us From across lightless fissures of consciousness Writhing, burning Alive only to host the stygian torment Pitied we are When deep sleep falls upon mankind Hopeless we fall Into the fathomless depths of this virulent dream And from the haunted arms of morpheus We arise to a different despair Os pensamentos migram nada, as aves taciturnicas de rapina Engulido pelo negro como o azeviche sonhos de morte sono sujo Um mundo além da aflição Quando a convocação nos embala em nossas camas infinitas E o pulso zumbindo do niilismo zomba de nós Em todas as fissuras sem luz da consciência Contorcendo, queimando Vivo apenas para hospedar o tormento infernal Pena que estamos Quando o sono profundo cai sobre a humanidade Sem esperanças caímos Para as profundezas insondáveis deste sonho virulento Para os braços de morfeu assombrado Nos levantamos para um desespero diferente