How could you paint a picture of a paradise lost? Before the eyes that knows nothing but the void! Faster to disaster, the clock runs to our final acts Doomed to oblivion; in the ground’s dust we shall be cast Behold the pale horse, right ahead The funeral of the Earth! Behold the pale horse, right ahead The funeral of the Earth! Extinct is love in this insane age of apathy Our hopes perish, and the creation’s beauty Ecology sacrificed, before the throne of avarice In the blindness of our minds the world will soon demise! Behold the pale horse, right ahead The funeral of the Earth! Behold the pale horse, right ahead The funeral of the Earth! Como você poderia pintar um retrato de um paraíso perdido? Diante dos olhos que nada conhecem além do vazio! Mais rápido para o desastre, o relógio corre para os nossos atos finais Condenados ao esquecimento; no pó da terra seremos lançados Eis o cavalo amarelo, bem em frente O funeral da Terra! Eis o cavalo amarelo, bem em frente O funeral da Terra! Extinto é o amor nesta insana era da apatia Nossas esperanças perecem, e a beleza da criação A ecologia sacrificada, diante do trono da avareza Na cegueira de nossas mentes, o mundo logo desaparecerá! Eis o cavalo amarelo, bem em frente O funeral da Terra! Eis o cavalo amarelo, bem em frente O funeral da Terra!