atama de wakatte wa nageita korogatte ku yousu wo waratta sabishii toka ai toka wakannai ningen no katachi wa nage dashita nda kakae kirenai kotoba darake no sonzai shoumei wo kono chiisana hako kara de rannai kidzuitara saigo nige dashitai bokura zen’in enjite ita nda endo rouru ni mukatte yuku nda saa minna hisshi ni yaku wo enjite boukansha nante inai no sa watashi nante nai no doko ni datte inai yo zutto boku wa nanimono ni mo narenaide bokura ima saa saa kurai ate enchousen sarendaa shite Mayday awai aisou tare nagashi gen no aizou doramachikku na tenkai wo dokka kitai shite ndarou kimi mo yes yes iki wo nonde saihai wa soko ni a nda headshot sawagu omoi mo sono kokoro uchi nuite saa mada minu ito wo hiite kuromaku no odemashi sa sono me ni utsuru no wa furetara kowarete shimatta machigatte ku yousu wo damatta bokura zen’in mukude ari mashita itsu no mani yara kaibutsu ni natta nda sono subete wo koutei shinaito mae ni susumenai kai maa kimi ni wa kitto murina nda dakara kimi ni wa kitto murina nd itsu no mani yara gaiya ni itanda sonna gaya bakkari tobashite kita nda minna hisshi ni jibun wo mamotte sukui no te wo matteru no sa kangae taku wa nai yo baka ni natte itai mon zutto boku wa nanimono ni mo narenaide dakara ima zensen jou ni tatte sono hata wa takaku matte ressei tayoru aibou kotoba sura hitsuyou nai yo doramachikku na tenkai wa dotto hiito shite kudarou kimi no yes yes iki wo nonde saikai wo chikai ate one chance shika nai boku no isshun wo kakeru no sa kuraimakkusu mitai na te ni ase wo nigiru no sa potsuri to naita kakushite kita hontou wa dokoni mo nai waratte kita yatsura ni ibasho wanai omoi dashite poitte shite kanjou wanai nagashita namida riyuu nante nai yasashi sa ni ondo mo kanji rarenai sashi nobeta te ni utagai shika nai ana ga suite ai wa tarete shimai ni natta nda taore souna boku wo nozoki konda nda akirame kaketa hito no mae ni anta wa itsumo azawarau you ni odemashi sa kimi ni wa donna kaze ni mie teru n dai kokyuu wo totonoete saa saa zutto boku wa manimono ni mo narenaide bokura ima saa saa kurai ate enchousen sarendaa shite Mayday awai aisou tare nagashi gen no aizou doramachikku na tenkai wo dokka kitai shite ndarou kimi mo yes yes iki wo nonde saihai wa soko ni a nda Headshot sawagu omoi mo sono kokoro uchi nuite aaa mada minu ito wo hiite kuromaku no odemashi sa sono me ni utsuru no wa Eu percebi e sofri Eu zombei da minha figura caindo Não sei se isso é solidão ou amor Afastei minha forma humana A prova da minha existência não passa de palavras. Eu não posso segurar todos eles Não consigo escapar desta caixa Cheguei a essa triste conclusão e queria fugir Estávamos todos fazendo nosso papel Fazendo o nosso caminho em direção aos créditos Agora, faça seu papel desesperadamente, pessoal! Não há espectadores aqui Eu não existo Não posso ser encontrado em lugar nenhum Eu nunca vou chegar a nada Ei, olha! Estamos todos nos devorando agora O jogo foi estendido. Nós nos rendemos Socorro! As civilizações são passageiras Eles são produtos de desperdício, sentimentos mistos de palavras Talvez eu esteja esperando por desenvolvimentos dramáticos Sim sim, respire fundo também O bastão está ali Dê um headshot em seus sentimentos barulhentos E atire no seu coração. Agora O mestre de marionetes aparece, puxando cordas invisíveis É por isso que está se movendo Quando tocamos nas coisas, elas quebraram Ficamos em silêncio sobre essa situação errada Nós éramos todos inocentes Antes que percebêssemos, nos tornamos monstros Se não reconhecemos tudo, não podemos seguir em frente, podemos? Bem, não há como você fazer isso Afinal, não há como você fazer isso Antes que eu percebesse, eu estava no fora de campo Eu só tinha zombado de tais extras até agora Todos se defendem desesperadamente, esperando uma mão amiga Eu não quero pensar sobre isso Eu quero ser um idiota Eu nunca vou chegar a nada Então agora, eu vou ficar na linha de frente Essa bandeira vai dançar bem acima Quando estou em desvantagem, confio nos meus amigos Palavras nem são necessárias! O desenvolvimento dramático será um empate, suponho Sim sim, respire fundo também Juramos que nos encontraremos novamente Eu só tenho uma chance Então vou colocar tudo nesse momento Parece que este é o clímax. Estou na beira do meu assento Minhas lágrimas caíram A verdade que eu escondi não pode ser encontrada em lugar algum Os tolos que zombaram de mim não têm para onde ir Eu não tenho sentimentos. Lembrei-me deles e joguei-os fora Não há razão por trás das lágrimas que derramei Não sinto calor na bondade Apenas a dúvida está com as mãos estendidas Um buraco foi aberto e agora o amor escorre Você me espiou. Eu parecia quase em colapso Você parecia estar sempre zombando Antes que as pessoas quase desistam Como eu apareço para você? Eu acalmo minha respiração. Agora Agora Eu nunca posso chegar a nada Ei, olha! Estamos todos nos devorando agora O jogo foi estendido. Nós nos rendemos Socorro! As civilizações são passageiras Eles são produtos de desperdício, sentimentos mistos de palavras Talvez você esteja esperando por desenvolvimentos dramáticos Sim sim, respire fundo também O bastão está ali Dê um headshot seus sentimentos barulhentos E atire no seu coração. Agora O mestre de marionetes aparece, puxando cordas invisíveis É por isso que está se movendo