Miracle of miracles Look what the night dragged in It's a pocket full of misery And trouble on the wind You spoiled the best years Of your life You took them all in vain Now you think that you're forgiven But you can't be born again And you say Why? You say why? You say why? Don't ask me why I don't love you anymore I don't think I ever did And if you ever had Any kind of love for me You kept it all so well hid... Promises sweet promises You kept them from your mind Like all the lost forgotten things You never seemed to find Like all the disappointments You displayed upon your shelf Now you've got no-one to turn to You've got no-one but yourself And you say Why?... Milagre dos milagres Olhe o que a noite dragou É um bolso cheio de miséria E problema no vento Você destruiu os melhores anos De sua vida Você levou-os todos em vão Agora você acha que está perdoado Mas você não pode nascer de novo E você diz Por quê? Você diz - por quê? Você diz - por quê? Não me pergunte porquê Eu não te amo mais Eu não acho que amei E se você teve algum tipo de amor por mim Você manteve tudo bem escondido... Promessas, doces promessas Você manteve-as na sua mente Como todas as coisas perdidas perdoadas Que você nunca pareceu achar Como todos os desapontamentos Que você exibiu debaixo da estante Agora você não tem ninguém para quem voltar-se Você não tem ninguém além de si mesmo E você diz Por quê?