Born in 1963 In the shadow of Kennedy I'm still a kid when the levee breaks Man oh man, that's all it takes And I'm on my way Boy, you're not supposed to sing the blues Where you come from If you walk across those railroad tracks Son, you're on your own But all I know is what I feel And it can't be wrong Boy, you're not supposed to sing the blues Where you come from Where you come from It's just not done Back in black and I'm seventeen I've been told son, let it be I've got these lines upon my face now A room at the Heartbreak Hotel, yeah yeah Oh well, oh well, oh yeah Boy, you're not supposed to sing the blues Where you come from If you walk across those railroad tracks Son, you're on your own All I know is what I feel And it can't be wrong Boy, you're not supposed to sing the blues Where you come from Where you come from You know it's just not done Nascido em 1963 Na sombra de Kennedy Eu ainda sou uma criança quando o dique rompe Homem oh homem, isso é tudo o que tem E eu estou no meu caminho Rapaz, você não deve cantar o blues De onde você vem Se você atravessar os trilhos da ferrovia Filho, você está por conta própria Mas tudo o que eu sei é o que eu sinto E isso não pode ser errado Rapaz, você não deve cantar o blues De onde você vem De onde você vem É só não foi feito De volta ao preto e eu tenho dezessete Eu tenho dito filho, deixe estar Tenho estas linhas no meu rosto agora Um quarto no Heartbreak Hotel, yeah, yeah Oh bem, oh bem, oh yeah Rapaz, você não deve cantar o blues De onde você vem Se você atravessar os trilhos da ferrovia Filho, você está por conta própria Tudo o que sei é o que eu sinto E isso não pode ser errado Rapaz, você não deve cantar o blues De onde você vem De onde você vem Você sabe que isso simplesmente não é feito