Quitter l'aéroport Écourter ces adieux L'émotion est trop vive Et mon cœur bat pour deux Bientôt de ton hublot L'île ne sera qu'un point sur l'eau En partant Tu emportes le meilleur de moi-même Je roule vers la baie Son matin lumineux Ses atomes d'azur Vibrants et vénéneux Rien n'a changé pourtant Le jardin lourd est différent En restant seul Je deviens étranger à moi-même J'ai perdu, je m'incline, t'en fais pas Quelqu'un d'autre guidera tes pas Si mes signaux traversent les airs L'océan Personne n'entend Dans la chambre déserte Les souvenirs affluent Et je baisse la tête Comme un guerrier vaincu La plaie encore ouverte Mépris de soi réactivé En restant seul Je deviens un danger pour moi-même J'ai perdu, je m'incline, j'ai compris Et je disparaîtrai de ta vie Si mes signaux traversent les airs L'océan Personne n'entend J'ai perdu, je m'incline, je comprends Puisque là-bas, on t'aime, on t'attend Si mes signaux traversent les airs L'océan Plus personne n'entend Saia do aeroporto Encurte essas despedidas A emoção é muito forte E meu coração bate por dois Breve da sua janela A ilha será só um ponto sobre a água Ao partir Você leva o melhor de mim Eu dirijo em direção à baía É uma manhã tão luminosa Seus átomos azuis Vibrantes e venenosos Nada mudou ainda Mas o pesado jardim é diferente Ao ficar sozinho Me torno um estranho para mim mesmo Eu perdi, eu me curvo, não se preocupe Alguém guiará seus passos Se meus sinais cruzarem o ar O oceano Ninguém vai ouvir Na sala deserta As memórias fluem E eu inclino minha cabeça Como um guerreiro derrotado A ferida ainda aberta Autodesprezo reativado Ao ficar sozinho Me torno um perigo para mim mesmo Eu perdi, eu me curvo, eu entendi E eu vou desaparecer da sua vida Se meus sinais cruzarem o ar O oceano Ninguém vai ouvir Eu perdi, eu me curvo, eu entendo Desde então, te amamos, estamos esperando por você Se meus sinais cruzarem o ar O oceano Ninguém mais pode ouvir