It was me on that road But you couldn't see me Too many lights on, but nowhere near here It was me on that road Still you couldn't see me And then flashligths and explosions Roads are getting nearer We cover distance but not together I am the storm and i am the wonder And the flashlights, nightmares And sudden explosions I don't know what more to ask for I was given just one wish It's about you and the sun A morning run The story of my maker What i have and what i ache for I've got a golden ear I cut and i spear And what else is there Roads are getting nearer We cover distance still not together If i am the storm if i am the wonder Will i have flashlights, nightmares And sudden explosions There is no room i can go and You've got secrets too I don't know what more to ask for I was given just one wish Era eu naquela estrada Mas você não podia me ver Muitas luzes, mas nada perto daqui. Era eu naquela estrada, Você continua sem poder me ver E então lampejos e explosões O fim da estrada esta ficando mais perto Nós percorremos distancias mas não juntos. Eu sou a tempestade, eu sou a maravilha. E então, lampejos e explosões repentinas. Eu não sei mais sobre o que perguntar. Eu tinha feito apenas um desejo, era sobre você e o sol. Uma manhã corre. A história do meu fabricador. O que eu tenho, pelo que eu sinto dor. Eu tenho uma orelha de ouro. Eu corto, eu espeto, e o que mais é aqui. O fim da estrada esta ficando mais perto. Nós percorremos distancias ainda separados. Se eu fosse a tempestade,Se eu fosse a maravilha, haveriam lampejos, pesadelos e explosões repentinas. Não há nenhum quarto que eu possa ir e você também tem segredos. Eu não sei mais sobre o que perguntar. Eu tinha feito apenas um desejo