Mañana que amanezca le pediré Mañana que la vea Mañana que amanezca me pedirá Mañana que lo vea Y me pongo a temblar Me muero de las ganas de abrazarte Y el corazón es quien te llama mi amor. Si dices que si te protegeré con todo mi amor y mi corazón Si digo que si te prometeré mi fidelidad y mi comprensión. Y en este mundo tan raro, se van de la mano uniendo caminos dos enamorados. Mañana que amanezca no será igual mañana ella me espera. Mañana que amanezca no será igual mañana que lo vea. Y me pongo a rezar me muero de las ganas de besarte y la razón no entiende nada corazón. Si dices que sí te protegeré con todo mi amor y mi corazón Si digo que sí te prometeré mi fidelidad y mi comprensión. Y en este mundo tan raro se van de la mano uniendo caminos dos enamorados.(*2) Amanhã quando amanhecer, lhe pedirei Amanhã quando a vir Amanhã quando amanhecer, me pedirá Amanha quando o ver E me ponho a tremer, Morro de vontade de te abraçar E o coraçao é quem te chama Meu amor (refrão) Se disser que sim, Te protegerei com todo meu amor e meu coração Se digo que sim, Te prometerei minha fidelidade e minha compreensão E neste mundo tão estranho Se vão as mãos Unindo caminhos Dois apaixonados Amanhã quando amanhecer, não será igual Amanhã ela me espera Amanhã quando me espera Amanhã quando amanhecer, não será igual Amanhã quando o ver E me ponho a orar Morro de vontade de te beijar E a razão não entende nada do coraçao Se disser que sim, Te protegerei com todo meu amor e meu coraçao Se digo que sim, Te prometerei minha fidelidade e minha compreensão E neste mundo tão estranho Se vão as mãos Unindo os caminhos Dois apaixonados