E sono qui a mezza via di quel che è la corsa mia e cerco un po' di verità la verità dovunque sia dunque...credi... sono qui con te disorientato io ma come puoi capire sono attimi così... tutto gira troppo in fretta che ci si scorda anche di vivere non è questo che io mi aspetto io mi aspetto, momenti unici perciò io perciò io vorrei riprendere il cammino insieme io con te vorrei se vuoi... con te con te continuerà se vuoi se puoi sarà in te in me immagina il nuovo che verrà guardare indietro, guardare avanti guardare dentro a questi anni, i miei così io da qui io potrei salire di un gradino il canto se mi aiuterai se vuoi... con te con te continuerà se vuoi se puoi sarà in te (in te) in me (in me) immagina (immagina) il nuovo che verrà con te con te continuerà se vuoi se puoi sarà in te (in te) in me (in me) immagina (immagina) il nuovo che verrà E estou aqui a meio caminho Do que é a minha corrida E busco um pouco de verdade A verdade, onde quer que esteja Então ... acredite ... Eu estou aqui com você Desorientado Mas como você pode compreender São Momentos assim ... Tudo gira muito rápido Que a gente se esquece de viver Não é isso o que eu espero Espero, momentos únicos Portanto, eu Portanto eu queria Continuar nosso caminho juntos Eu com você gostaria Se você quiser... Com você Continuar com você Se você quiser se puder Será Em você Em mim, imagine O novo que virá Olhar para trás, olhar em frente Olhar dentro desses anos, os meus Assim, eu A partir daqui, eu poderei Subir um degrau Se você me ajudar Se quiser ... Com você Com você, continuar Se você quiser, se você puder Será Em você (em você) Em mim (em mim) imagine (imagine) O novo que virá Com você Com você,continuar Se você quiser, se você puder Será Em você (em você) Em mim (em mim) imagine (imagine) O novo que virá