Hey, Moon What if you could tear down the wailing wall Hey, Moon What if you could make all the certainties fall Hey, Moon What if you could burn all the promises Hey, Moon What if you could find, for all, the last (first) cure Jesus Christ would get up and dance for hours Who knows Under the melody of the poor man Who knows And the rain could tell you its dreams And the rain could tell you its dreams Hey, Moon What if you could leave the scars behind Hey, Moon What if you could think: Nevermind Hey, Moon What if you could spread a miracle Hey, Moon What if you could drink in the magic cup (What if you could creed in the unbelievable) Jesus Christ would get up and dance for hours Who knows Under the melody of the poor man Who knows And the rain could tell you its dreams And the rain could tell you its dreams And the rain could tell you its dreams And the rain could tell you its dreams Hey, Lua E se você pudesse derrubar o muro das lamentações Hey, Lua E se você pudesse fazer todas as certezas caírem Hey, Lua E se você pudesse queimar todas as promessas Hey, Lua E se você pudesse encontrar, para todos a última (primeira) cura Jesus Cristo se levantaria e dançaria por horas Quem sabe? Sob a melodia do pobre homem Quem sabe? E a chuva poderia te dizer seus sonhos E a chuva poderia te dizer seus sonhos Hey, Lua E se você pudesse deixar as cicatrizes para trás Hey, Lua E se você pudesse pensar: "deixa pra lá" Hey, Lua E se você pudesse espalhar um milagre Hey, Lua E se você pudesse beber no cálice mágico (E se você pudesse crer no inacreditável) Jesus Cristo se levantaria e dançaria por horas Quem sabe? Sob a melodia do pobre homem Quem sabe? E a chuva poderia te dizer seus sonhos E a chuva poderia te dizer seus sonhos E a chuva poderia te dizer seus sonhos E a chuva poderia te dizer seus sonhos