[chapter 1] Among the blackness icy previaled, I draw the black curtain of death, Thousand of lost souls fallen In the depth of the crypts of pain, Through the voices of the past. The angles of damnation follow me Travel through the (foot) lost paths, The huge black forests, During the eternal nights of a funeral winter. Drowned in the shadow Light the kingdom of deads, Has condemned my soul Has haunted the hibernal forests! My coffin burn in a chapel, By the flames of damnation, Will still remain now and forever In a ceremony of the shadows of the past. ...and the souls will recall the way of my cremation With the singing the voices of the night On the threshold at the gates of the kingdom, Of the shadows behold the moonlike throne. I cry for my anterior life, But at dawn of my rebirth And by the power of my blasphemy, I raise with the forces of evil, My curse is eternal!!! [chapter 2] The wolves howling their song, Towards the gates of hell, The northern abysses let to hear Among these leed north winds, The weeps of victims sacrificed, To bloody rites of shub-niggurath, The black goat of the eternal woods. When the night is deep And the sun is in the sign of ram, The chant of darkness will be uttered Towards the northern winds. The key will be turned, And the gates will open Facing us, in the darkend kingdom Entre o negridão previaled frio, Desenho a cortina preta da morte, Mil de almas perdidas caídas Na profundidade das criptas de dor, Pelas vozes do passado. Os ângulos da danação seguem-me A viagem (por pé) perdeu caminhos, As enormes florestas pretas, Durante as noites eternas de um Inverno de funeral. Afogado na sombra Ilumine a monarquia de deads, Condenou a minha alma Frequentou as florestas hibernal! O meu caixão de defunto queima-se em uma capela, Pelas chamas de danação, Ainda permanecerá agora e para sempre Em uma ceremônia das sombras do passado. ... e as almas revocarão o caminho da minha cremação Com o canto das vozes da noite No limiar nas portas da monarquia, Das sombras observam o trono parecido a uma lua. Grito para a minha vida anterior, Mas ao amanhecer do meu renascimento E pelo poder da minha blasfêmia, Levanto com as forças da maldade, A minha maldição é eterna!!! [capítulo 2] Os lobos que uivam a sua canção, Em direção às portas de inferno, Os abismos do norte deixados para ouvir Entre esses ventos nortes leed, Chorar de vítimas sacrificadas, A ritos sangrentos de shub-niggurath, A cabra preta das madeiras eternas. Quando a noite é profunda E o sol está no sinal do carneiro, A canção da escuridade será proferida Em direção aos ventos do norte. A chave será virada, E as portas vão se abrir Revestimento de nós, na monarquia darkend.