So many a glorious morn have I seen the sun gracing the mountain-tops with its light kissing with tender lips the meadows green gilding pale streams of alchemy with heavenly blight Even as my sun one early morn did shine with all its triumphant splendour alack, its grace was but one hour mine; an ugly visage shone through its cruel agenda When heaven suddenly came this near it seemed to close all doors the distance would not haunt me so as the presence of the tales I had merely known before But just to hear the grace depart pain I never thought I'd see afflicts me with a double loss the fucking track is lost, and lost to me Tantas manhãs gloriosas eu vi O sol enfeitando o cume das montanhas com sua luz Beijando ternamente os lábios dos verdes prados Decorando pálidos raios de alquimia com ferrugem celestial Mesmo que meu sol brilhou cedo numa manhã Com todo seu esplendor triunfante Uma falta, sua graça foi minha por uma hora somente Um rosto feio brilhou através de sua agenda Quando o paraíso de repente chegou mais perto Ele pareceu fechar todas as portas A distancia não podia me assombrar mais Do que a presença dos contos que eu meramente conhecia antes Mas só de ouvir que a graça partiu Dor que eu nunca pensei em ver Me afligiu com uma dupla perda A maldita trilha está perdida, e perdi-me